Evco EC3T80 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hardware Evco EC3T80 herunter. EVCO EC3T80 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
4
EC 3-T80EC 3-T80
EC 3-T80EC 3-T80
EC 3-T80
Thermostat à affichage digital tout ou rien
pour la gestion de l’activité du compresseur,
des ventilateurs d’évaporateur et des dégivra-
ges (par température-temps) alimenté avec la
tension re réseau
Notice d’utilisation
Version 1/01 du 6 Mars 2001
Code EC 3-T80 D0 01 DOC F000
File 3t80f.p65
IMPORTANT:
L’utilisation de ce nouvel instrument est facile; pour des raisons de
sécurité, il est important de lire attentivement cette notice avant de
l’installation ou avant de l’utilisation et suivre toutes les avertissements.
Il est très important que cette notice soit conservée avec l’instrument pour
des consultations futures.
FRANCAIS
INFORMAINFORMA
INFORMAINFORMA
INFORMA
TIONS GENERALESTIONS GENERALES
TIONS GENERALESTIONS GENERALES
TIONS GENERALES
A QUOI IL SERT
EC 3-T80 est un thermostat à affichage digital tout ou rien développé pour la gestion de systè-
mes de réfrigération capable de contrôler l’activité du compresseur, des ventilateurs d’évapora-
teur et des dégivrages (par température-temps) et prévu pour être alimenté avec la tension de
réseau (230 Vca).
En usine l’instrument est prédisposé pour accepter comme entrées de mesure les sondes PTC/
NTC qui sont actuellement utilisées dans le secteur de la réfrigération.
Certains paramètres permettent de configurer le thermostat pour protéger le compresseur contre
les surcharges dues aux démarrages répétés et rapprochés, pour gérer les dégivrages suivant
les exigences, pour établir la fonctionnalité de la sortie ventilateurs d’évaporateur, pour signa-
ler conditions de travail en dehors des limites de sécurité.
EC 3-T80 est disponible dans le format 74 x 32 mm (2,91 x 1,25 pouces) et il est prévu pour
l’installation sur panneau à l’aide des étriers à vis ou à ressort équipés.
PREPPREP
PREPPREP
PREP
ARAARA
ARAARA
ARA
TIONSTIONS
TIONSTIONS
TIONS
INSTALLATION
EC 3-T80 est prévu pour l’installation sur panneau, en trou de dimensions 71 x 29 mm (2,79 x
1,14 pouces), à l’aide des étriers à vis ou à ressort équipés (les dimensions d’encombrement et
du trou de perçage sont rapportés en Fig. 3, les systèmes de fixation proposés par le construc-
teur sont rapportés respectivement en Fig. 4 et en Fig. 5).
AVERTISSEMENTS
- l’épaisseur du panneau doit être comprise entre 1 et 5 mm (0,04 et 0,19 pouces)
- vérifier si les conditions d’emploi (température ambiante, humidité, etc.) sont dans
les limites indiquées par le constructeur (voir le chapitre DONNEES TECHNIQUES)
- installer l’instrument dans un lieu avec une ventilation adéquat, pour éviter le sur-
chauffe à l’intérieur de l’instrument
- ne pas installer l’instrument à proximité d’objets qui peuvent obstruer les trous de
ventilation (tapis, couvertures, etc.), de sources de chaleur (thermosiphons, con-
duits d’air chaud, etc.), de lieux exposés directement au soleil, pluie, humidité,
poussière excessive, vibrations mécaniques ou décharges, d’appareils avec forts
magnétos (fours à micro-ondes, gros diffuseurs, etc.)
- conforme aux normes de sécurité, la protection contre d’éventuelles contacts
avec les parties électriques et les parties protégées avec isolation fonctionnel
doit être assurée par une parfait emboîtage de l’instrument; toutes les parties qui
assurent la protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir y accéder sans
outil
- si cela n’est pas spécifié autrement lors de la commande, l’instrument sera équipé
avec étriers à vis.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
EC 3-T80 dispose de trois borniers à vis pour fils jusqu’à 2,5 mm² (0,38 pouces², pour le
raccordement à l’alimentation, aux entrées et aux sorties) et d’un connecteur mâle en ligne
simple à 5 pôles (pour le raccordement aux systèmes de configuration/clonage CLONE et de
supervision des installations RICS), situées dans le panneau postérieur de l’instrument (les
raccordements à dériver sont rapportés en Fig. 6 et ils sont identifiables sur l’étiquette en
polyester appliquée sur le boîtier de l’instrument).
AVERTISSEMENTS
- si l’instrument est porté d’un lieu froid à un chaud, l’humidité peut condenser à
l’intérieur de l’instrument; attendre une heure avant d’alimenter l’instrument
- vérifier si la tension d’alimentation, la fréquence et la puissance électrique
opératives de l’instrument correspondent à celles de l’alimentation locale (voir
le chapitre DONNEES TECHNIQUES)
- ne pas alimenter plusieurs instruments avec le même transformateur
- l’alimentation d’un instrument installé sur un véhicule doit être dérivée directe-
ment de la batterie du véhicule
- doter l’instrument d’une protection capable de limiter le courant absorbée en cas
de dommage
- l’instrument reste raccordé à l’alimentation locale jusqu’à ce que les borniers 1
Fig. 1
f3-t80.wmf
et 2 sont dérivées à l’alimentation locale, également si l’instrument semble éteint
- doter les sondes d’une protection capable d’isoler les contre des contacts avec
les parties en métal ou utiliser sondes isolées
- doter les sorties d’une protection capable de protéger les contre le court-circuit
et le surcharge
- ne pas chercher de réparer l’instrument; pour les réparations s’adresser à person-
nel qualifié
- en cas de questions ou de problèmes sur l’instrument consulter Every Control (voir
le chapitre DONNEES DU CONSTRUCTEUR).
UTILISAUTILISA
UTILISAUTILISA
UTILISA
TIONTION
TIONTION
TION
NOTICES PRELIMINAIRES
Après avoir dérivé correctement les raccordements rapportés en Fig. 6, pendant le fonctionne-
ment normal l’instrument visualise la température relevée par la sonde de la chambre.
Fig. 2
iu3195.wmf
Si une alarme est active l’instrument visualise le code d’alarme clignotant (voir le chapitre SI-
GNALISATIONS ET ALARMES).
EC 3-T80 dispose d’un point de consigne et de certains paramètres de configuration qui sont
mémorisés dans une mémoire permanente et le rendent configurable suivant les exigences
(voir le chapitre CONFIGURABILITE).
La sortie K 1 est associée au compresseur et au point de consigne, elle reste continuellement
activée jusqu’à ce que la température relevée par la sonde de la chambre rejoigne le point de
consigne et dès qu’elle monte au-dessus du point de consigne de la valeur de l’hystérésis
(différentiel) la sortie est réactivée, sauf pendant un dégivrage et un drainage.
La sortie K 2 est associée aux ventilateurs d’évaporateur et elle est forcée à l’état ON, sauf
pendant un drainage et sauf ce qui a été établi avec les paramètres de la famille F.
Passé l’intervalle de dégivrage dès l’instant de la mise en marche de l’instrument ou dès l’ins-
tant où l’instrument transmet une requête d’un cycle de dégivrage, si les conditions le permet-
tent (la température relevée par la sonde d’évaporateur doit être au-dessous de la température
de fin du dégivrage) l’instrument transmet automatiquement une requête d’un cycle de dégi-
vrage.
Un cycle de dégivrage prévoit trois phases (dégivrage, drainage et arrestation des ventilateurs
d’évaporateur) connectés en cascade car la fin d’une phase détermine automatiquement le pas-
sage à la suivante.
La sortie K 3 est associée au dégivrage et elle reste continuellement activée pendant le dégi-
vrage jusqu’à ce que la température relevée par la sonde d’évaporateur rejoigne la température
de fin du dégivrage lorsque le dégivrage finit et l’instrument passe automatiquement au drai-
nage; si l’instrument a été configuré pour gérer dégivrages à résistances (électriques) pendant
un dégivrage la sortie K 1 est forcée à l’état OFF, si l’instrument a été configuré pour gérer
dégivrages à gaz chaud (à inversion de cycle) pendant un dégivrage la sortie K 1 reste conti-
nuellement activée.
Passée la durée du drainage dès l’instant de la fin d’un dégivrage l’instrument passe automa-
tiquement à l’arrestation des ventilateurs d’évaporateur; pendant un drainage les sorties K 1 et
K 2 sont forcées à l’état OFF.
Passée la durée de l’arrestation des ventilateurs d’évaporateur dès l’instant de la fin d’un drai-
nage le cycle de dégivrage finit; pendant une arrestation des ventilateurs d’évaporateur l’activa-
tion de la sortie K 2 est interdite.
Si les conditions le permettent (la température relevée par la sonde d’évaporateur doit être au-
dessous de la température de fin du dégivrage) en maintenant pressée pendant au moins qua-
tre secondes la touche T2 l’instrument transmet une requête d’un cycle de dégivrage.
1
DONNEES DIMENSIONNELLEDONNEES DIMENSIONNELLE
DONNEES DIMENSIONNELLEDONNEES DIMENSIONNELLE
DONNEES DIMENSIONNELLE
DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET DU TROU DE PERCAGE
Les dimensions sont exprimées en millimètres et pouces (dessin à l’échelle 1:3).
Fig. 3
ds3ve.wmf
INSTINST
INSTINST
INST
ALLAALLA
ALLAALLA
ALLA
TIONTION
TIONTION
TION
AVEC LES SYSTEMES DE FIXATION PROPOSES PAR LE CONSTRUCTEUR
Sur panneau, à l’aide des étriers à vis (Fig. 4) ou à ressort (Fig. 5) équipés (dessin à l’échelle 1:3).
Fig. 4
ms3vv.wmf
Fig. 5
ms3vm.wmf
RACCORDEMENT ELECTRIQUERACCORDEMENT ELECTRIQUE
RACCORDEMENT ELECTRIQUERACCORDEMENT ELECTRIQUE
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
RACCORDEMENTS A DERIVER
Exemple d’application typique.
DONNEES DU CONSTRUCTEURDONNEES DU CONSTRUCTEUR
DONNEES DU CONSTRUCTEURDONNEES DU CONSTRUCTEUR
DONNEES DU CONSTRUCTEUR
EVERY CONTROL S.r.l.
Via Mezzaterra 6, 32036 Sedico Belluno ITALIE
Tél. 0039/0437852468 (r.a.) Fax 0039/043783648
Adresses internet
http://www.everycontrol.it
ATTENTION
La présente publication est exclusive propriété de EVERY CONTROL laquelle pose la défense absolue de reproduction et divulgation si elle n’est pas expressément autorisée par EVERY CONTROL.
EVERY CONTROL n’assume aucune responsabilité au sujet des caractéristiques, des données techniques et des possibles erreurs rapportés dans la présente ou par son utilisation de la même.
EVERY CONTROL ne peut être tenue responsable pour dommages causés par le non respect des avertissements.
EVERY CONTROL se réserve le droit d’apporter quelques modification sans préavis et à tous moments sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et sécurité.
Fig. 6
c3-t80f.wmf
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EC 3-T80

4EC 3-T80EC 3-T80EC 3-T80EC 3-T80EC 3-T80Thermostat à affichage digital tout ou rienpour la gestion de l’activité du compresseur,des ventilateurs d’év

Seite 2

PROGRAMMATION DU POINT DE CONSIGNE (TEMPERATURE DE TRAVAIL)Pour modifier la valeur du point de consigne maintenir pressée la touche T3 (l’instrumentvi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare